La literatura salvadoreña a través del tiempo ha logrado reconocimiento a nivel internacional gracias a su calidad, autenticidad e ingenio. Ha trascendido fronteras y traductores prestigiosos se han tomado la tarea de divulgar a nuestros poetas en el extranjero, abriendo el espacio a los pueblos no hispanohablantes para conocer y deleitarse en su poesía limpia, humana y sutil. Las traducciones a otras lenguas suscitan en nuevos lectores el conocimiento de las voces que han luchado y defendido su tierra con el arma más letal: sus versos. ULTIMOuniVERSO en su afán de difundir la literatura salvadoreña ofrece una muestra de poesía salvadoreña traducida a lenguas extranjeras. CLAUDIA LARS NOTA BIOGRÁFICA Parece que El Salvador es solo hogar de malas noticias, al menos entre los medios de comunicación. No es extraño: se ha acostumbrado a América a mentiras, holocaustos, olvidos e infamias. La enajenación de los jóvenes permanece como uno de los principales fines de est