Antonio Casquín visto por Akiko Iwata Tout chemin est un rêve es una selección de poemas que revelan al individuo que se esconde detrás de la pluma y deja en evidencia su recorrido tanto profesional como personal. En efecto, la escritura de Antonio Casquín es una mescla uniforme de dos vertientes : una huella salvadoreña. Una huella francesa. Dos continentes. Dos espacios. Un estilo y una estructura tomadas de la literatura clásica europea que baila junto a un estilo y una estructura contemporánea extraídas de la literatura de América Latina del siglo XX. Una escritura francesa que baila con una ideología, una aprensión de la vida salvadoreña. Esta danza poética franco-salvadoreña trazada en un camino. Ese que marca Antonio Casquín con su recopilación poética escrita en 1992 Tout chemin est un rêve. Nina Vaneecloo-Burbano Traducción del francés _________________________ Contraportada del libro: “Tout chemin est un rêve” Publicaciones Serpient